“5” iniziale (5 portate a mano libera dello chef) 80 euro
wine pairing 55 euro
star wine pairing 140 euro
___________________________________________________________________________________________________
“6” armonia 100 euro
wine pairing 65 euro
star wine pairing 150 euro
Benvenuto dello Chef
Welcome Chef
Gambero in ceviche, lingua di vitello, senape, misticanza con
dressing allo yogurt , mela verde
Shrimps marinated in ceviche, mix of embers hints, veal tongue, mustard and green apple
Polpo verace alla plancha, scarola, salsa di provola e nduja
Roasted octopus, escarole, provola sauce and nduja pepper
Spaghetti al brodetto di pesce, soffritto di ricciola e aglio nero fermentato
Spaghetti fish soup, amberjack sauce and fermentated black garlic
Rombo, purea di finocchi alla curcuma, funghi cardoncelli e guanciale
Turbot, fennel, mushrooms, ham jowls
Semifreddo al torroncino, mousse all’ anice stellato, gel al mandarino e mela annurca al cartoccio
Nougat parfait, anise mousse, “mandarin” orange gel and apple purè
“7” sensualità 120 euro
wine pairing 75 euro
star wine pairing 160 euro
Benvenuto dello Chef
Welcome Chef
OSAKA – ROMA
Manzo tataki speziato, crema carbonara, puntarelle, e salsa ponzu all’aceto balsamico
Tataki beef, carbonara cream, chicory and ponzu sauce with balsamic vinegar
Calamaro arrostito, marinato al miso di ceci, crema di cavolfiore e pak choi
Roasted squd marinated in a chickpeas miso, peanuts with cauliflower cream
Crema di topinambur, castagne, spuma di pecorino, quinoa soffiata e caffè
Topinambour cream, chestnuts, ewe cheese, quinoa and coffee
INTENSO MARE
Mescafrancesca con ragù di crostacei cotti e crudi, salsa al basilico e plancton marino
Mixed pasta with cooked and raw shellfish ragout, basil and marine plancton
Pluma di maiale iberico, estratto e flan ai friarielli, tartufo nero
Iberian pork pluma, napolitan brocoli flan, black truffle
BOSCO E SOTTOBOSCO
Castagna glassata, cremino alla noci, crumble al tartufo, gelato alla nocciola
Chestnut glaceè, walnuts soft chocolate, crumble of black truffle and nuts ice cream
Ά la carte
Antipasti
Crema di topinambur, castagne, spuma di pecorino, quinoa soffiata e caffè
Topinambour cream, chestnuts, ewe cheese, quinoa and coffee
24 EURO
Calamaro arrostito, marinato al miso di ceci, crema di cavolfiore e pak choi
Roasted squd marinated in a chickpeas miso, peanuts with cauliflower cream
28 EURO
Polpo verace alla plancha, scarola, salsa di provola e nduja
Roasted octopus, escarole, provola sauce and nduja
28 EURO
Manzo tataki speziato, crema carbonara, puntarelle, e salsa ponzu all’aceto balsamico
Tataki beef, carbonara cream, chicory and ponzu sauce with balsamic vinegar
28 EURO
Gambero in ceviche, lingua di vitello, senape, misticanza con
dressing allo yogurt , mela verde
Shrimps marinated in ceviche, mix of embers hints, veal tongue, mustard and green apple 30 EURO
Pasta
Mescafrancesca con ragù di crostacei cotti e crudi, salsa al basilico e plancton marino
Mixed pasta with cooked and raw shellfish ragout, basil and marine plancton
38 EURO
Spaghetti al brodetto di pesce, soffritto di ricciola e aglio nero fermentato
Spaghetti fish soup, amberjack sauce and fermentated black garlic
30 EURO
Fusilloni, acqua di broccoli, anguilla affumicata, tartufo nero
Fusilloni, smoked eel, black truffle, brocoli
30 EURO
Ravioli del plin ripieni di coniglio, sedano rapa, crema di provolone del monaco, tartufo nero e salsa alla cacciatora
Ravioli stuffed with rabbit, celery, provolone cheese, black truffle and cacciatora sauce
30 EURO
Secondi
Rombo, purea di finocchi alla curcuma, funghi cardoncelli e guanciale
Turbot, fennel, mushrooms, ham jowls
38 EURO
Pluma di maiale iberico, estratto e flan ai friarielli, tartufo nero
Iberian pork, napolitan brocoli flan, black truffle
40 EURO
Filetto di vitellina, velo di senape al miele, crosta di pistacchi ed erbe aromatiche
Veal fillet, honey mustard, pistachio crust and aromatic herbs
40 EURO
Dolci
Bosco e sottobosco: castagna glassata, cremino alla noci, crumble al tartufo, gel al melograno e gelato alla nocciola
Chestnut glaceè, walnuts soft chocolate, crumble of black truffle and nuts ice cream
16 EURO
Semifreddo al torroncino, mousse all’ anice stellato, gel al mandarino e mela annurca al cartoccio
Nougat parfait, anise mousse, “mandarin” orange gel and apple purè
16 EURO
Il volo del tiramisù, spugna al caffè, liquirizia e salsa borghetti
Tiramisù in the air, coffee sponge, licorice, kahlua coffee
16 EURO
In base alla disponibilità, alla stagionalità ed alle esigenze produttive alcuni ingredienti o prodotti
potrebbero essere abbattuti o surgelati a -18° c
Depending on availability, seasonality and production needs some ingredients or products could be surgelated -18° c
Il nostro personale di sala è disponibile per ogni chiarimento al riguardo.
Our staff is available for any clarification
La scelta di uno dei menù degustazione dovrà essere uguale per tutto il tavolo e sarà possibile fino alle 22.00
The choice of one of the tasting menus must be the same for the whole table and will be possible until 22.00
Per tavoli da 6 persone in poi è necessaria la scelta di uno dei nostri menù
For tables from 6 people onwards you need the choice of one of our menus